<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>iCarmina</title>
	<atom:link href="http://www.icarmina.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.icarmina.com</link>
	<description>Daily poetry. On-the-go.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Aug 2010 20:14:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Ares spares cowards</title>
		<link>http://www.icarmina.com/greek-poetry/anacreon/ares-spares-cowards</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/greek-poetry/anacreon/ares-spares-cowards#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 18:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anacreon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[Here rests Timocritus, valiant in war; Ares spares cowards, not heroes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Here rests Timocritus, valiant in war;<br />
Ares spares cowards, not heroes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/greek-poetry/anacreon/ares-spares-cowards/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Random</title>
		<link>http://www.icarmina.com/blog/admin/random</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/blog/admin/random#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 08:39:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Giuseppe Peronato</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=278</guid>
		<description><![CDATA[As you have probably noticed, I have no published any new poems for a couple of months. I am sorry but I don&#8217;t have enough time to choose, translate and comment a poem a day anymore, as I am quite busy with University. So I have decided to show random poems fro the iCarmina archive. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As you have probably noticed, I have no published any new poems for a couple of months. I am sorry but I don&#8217;t have enough time to choose, translate and comment a poem a day anymore, as I am quite busy with University. So I have decided to show random poems fro the iCarmina archive. If you are interested in contributing to iCarmina, please contact me. Chaire</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/blog/admin/random/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>To whom do I dedicate this charming slim volume</title>
		<link>http://www.icarmina.com/latin-poetry/catullus/to-whom-do-i-dedicate-this-charming-slim-volume</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/latin-poetry/catullus/to-whom-do-i-dedicate-this-charming-slim-volume#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 22:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Catullus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[To whom do I dedicate this charming slim volume, just now polished with dry pumice stone? To you Cornelius, for you were accustomed to think that my scribblings were something. When already at the same time, you, only Italian, dared to explain the whole history in three scrolls, learned, by Jupiter, and weighty! Hence have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To whom do I dedicate this charming slim volume,<br />
just now polished with dry pumice stone?<br />
To you Cornelius, for you were accustomed to think<br />
that my scribblings were something.<br />
When already at the same time, you, only Italian,<br />
dared to explain the whole history in three scrolls,<br />
learned, by Jupiter, and weighty!<br />
Hence have it for yourself whatever this little book is,<br />
and whatever you like, so that, oh patron maiden,<br />
may it last for more than one longlasting age.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/latin-poetry/catullus/to-whom-do-i-dedicate-this-charming-slim-volume/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eros shook my soul</title>
		<link>http://www.icarmina.com/greek-poetry/sappho/eros-shook-my-soul-like</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/greek-poetry/sappho/eros-shook-my-soul-like#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 22:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sappho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[Eros shook my soul like the wind attacking trees on a mountain. [translated by Peter Saint-Andre]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Eros shook my soul like the wind<br />
attacking trees on a mountain.</p>
<p><small>[translated by <a href="http://www.saint-andre.com">Peter Saint-Andre</a>]</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/greek-poetry/sappho/eros-shook-my-soul-like/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Deathless Aphrodite</title>
		<link>http://www.icarmina.com/greek-poetry/sappho/deathless-aphrodite</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/greek-poetry/sappho/deathless-aphrodite#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 22:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sappho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=206</guid>
		<description><![CDATA[Deathless Aphrodite on your lavish throne, Enchantress, daughter of Zeus: I beg you, queen, Do not overpower my soul with heartaches and hard troubles, But come here, if ever at another time Having heard my voice you paid me attention And leaving the golden house of your father you came to me, Yoking your horse [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Deathless Aphrodite on your lavish throne,<br />
Enchantress, daughter of Zeus: I beg you, queen,<br />
Do not overpower my soul with heartaches<br />
and hard troubles,</p>
<p>But come here, if ever at another time<br />
Having heard my voice you paid me attention<br />
And leaving the golden house of your father<br />
you came to me,</p>
<p>Yoking your horse and chariot: gorgeous swift<br />
Sparrows carried you over the coal-black earth,<br />
Thickly whirling their feathers through the midst of<br />
heaven&#8217;s ether.</p>
<p>Swiftly they arrived, and you, O blessed one,<br />
Smiling with your immortal face, you asked for<br />
What I suffered, and why again I call you<br />
And what in my maddened soul I desire most<br />
To happen to me: what dearest one shall I now<br />
Persuade to lead you back to her &#8212; who, O Sappho,<br />
wronged you this time?</p>
<p>For even if she flees, swiftly she will pursue;<br />
And if she does not receive my gifts, she will give;<br />
And if she does not love me, swiftly she will love,<br />
Even against her will. So come to my aid now,<br />
Release me from my grievous cares, fulfill as much<br />
As my heart yearns to be fulfilled: come, be my<br />
fellow-fighter.</p>
<p><small>[translation by <a href="http://www.saint-andre.com">Peter Saint-Andre</a>]</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/greek-poetry/sappho/deathless-aphrodite/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The rabbit isn&#8217;t cooked</title>
		<link>http://www.icarmina.com/latin-poetry/martial/the-rabbit-isnt-cooked</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/latin-poetry/martial/the-rabbit-isnt-cooked#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 22:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Martial</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[You say that the rabbit isn&#8217;t cooked, and ask for the whip; Rufus, you prefer to carve up your cook than your rabbit.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You say that the rabbit isn&#8217;t cooked, and ask for the whip;<br />
Rufus, you prefer to carve up your cook than your rabbit.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/latin-poetry/martial/the-rabbit-isnt-cooked/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I love and yet I do not love</title>
		<link>http://www.icarmina.com/greek-poetry/anacreon/i-love-and-yet-i-do-not-love</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/greek-poetry/anacreon/i-love-and-yet-i-do-not-love#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 22:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anacreon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[I love and yet I do not love I am crazy and I am not crazy]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I love and yet I do not love<br />
I am crazy and I am not crazy</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/greek-poetry/anacreon/i-love-and-yet-i-do-not-love/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pluck the day</title>
		<link>http://www.icarmina.com/latin-poetry/horace/pluck-the-day</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/latin-poetry/horace/pluck-the-day#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 22:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Horace</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Don&#8217;t seek, my friend, we cannot say what end&#8217;s in store for you, for me: don&#8217;t trust in vague astrology. Better to shoulder what will be, whether you soon will die, or stay to watch the shore exhaust the sea. So drink some wine while your hours flee, put small trust in posterity, and prune [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t seek, my friend, we cannot say<br />
what end&#8217;s in store for you, for me:<br />
don&#8217;t trust in vague astrology.<br />
Better to shoulder what will be,<br />
whether you soon will die, or stay<br />
to watch the shore exhaust the sea.<br />
So drink some wine while your hours flee,<br />
put small trust in posterity,<br />
and prune your hopes &#8212; but pluck the day.</p>
<p><small>[translation by <a href="http://www.saint-andre.com/">Peter Saint-Andre</a>]</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/latin-poetry/horace/pluck-the-day/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I am not really keen to wish to please you, Caesar</title>
		<link>http://www.icarmina.com/latin-poetry/catullus/i-am-not-really-keen-to-wish-to-please-you-caesar</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/latin-poetry/catullus/i-am-not-really-keen-to-wish-to-please-you-caesar#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 22:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Catullus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://localhost:8888/iverse/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[I am not really keen to wish to please you, Caesar, Nor to know whether you are black or white.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am not really keen to wish to please you, Caesar,<br />
Nor to know whether you are black or white.<br />
<img src="http://www.icarmina.com/img/cesare.gif" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/latin-poetry/catullus/i-am-not-really-keen-to-wish-to-please-you-caesar/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I am a servant of Ares</title>
		<link>http://www.icarmina.com/greek-poetry/archilochus/i-am-a-servant-of-ares</link>
		<comments>http://www.icarmina.com/greek-poetry/archilochus/i-am-a-servant-of-ares#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 22:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Archilochus</dc:creator>
				<category><![CDATA[Greek poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.icarmina.com/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[I am a servant of my Lord Ares, but I also know well the lovely gift of the Muses]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am a servant of my Lord Ares,<br />
but I also know well the lovely gift of the Muses</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.icarmina.com/greek-poetry/archilochus/i-am-a-servant-of-ares/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
